Henry IV, Parts One and Two by William ShakespeareNo Fear Shakespeare gives you the complete text of Henry IV Part One and Two on the left-hand page, side-by-side with an easy-to-understand translation on the right.
Each No Fear Shakespeare contains:
* The complete text of the original play
* A line-by-line translation that puts Shakespeare into everyday language
* A complete list of characters with descriptions
* Plenty of helpful commentary
Play on! Yvette Nolan on translating ‘Henry IV, Part 1’
A short talkback with members of the creative team will take place immediately following the reading. Originally commissioned by Oregon Shakespeare Festival as part of Play on! The use of any recording device, either audio or video, and the taking of photographs, either with or without flash, is strictly prohibited. Please turn off all electronic devices such as cellular phones, beepers, and watches. The use of cellular phones in the theater is prohibited by New York City law.
Themes Motifs Symbols Key Facts. Important Quotations Explained. Act 1 Scene 1. Page 1 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4. War will no longer damage her fields, and warhorses will no longer trample her flowers.
All rights reserved.
every day with jesus devotional
Henry IV, Part 1 is a history play by William Shakespeare , believed to have been written no later than Henry IV, Part 1 depicts a span of history that begins with Hotspur 's battle at Homildon in Northumberland against Douglas late in and ends with the defeat of the rebels at Shrewsbury in the middle of His personal disquiet at the usurpation of his predecessor Richard II would be solved by a crusade to the Holy Land , but broils on his borders with Scotland and Wales prevent that. Moreover, he is increasingly at odds with the Percy family, who helped him to his throne, and Edmund Mortimer, the Earl of March , Richard II's chosen heir. Adding to King Henry's troubles is the behaviour of his son and heir, the Prince of Wales. Hal the future Henry V has forsaken the Royal Court to waste his time in taverns with low companions. This makes him an object of scorn to the nobles and calls into question his royal worthiness.
I am on the plane on my way back to Saskatoon from New York, where I just had four days in the room with actors and my translation of Henry IV, Part 1. What a joy it has been to hear the play, to really hear the play. This is my third draft. The assignment required two drafts, but I cannot seem to stop. I love being inside the language.